Σάββατο 18 Ιουνίου 2022

Διεθνής καταξίωση για τη γλύπτρια και ζωγράφο Ντίνα Αναστασιάδου από το Υπουργείο Εξωτερικών της Ιαπωνίας


Γράφει η Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος-Εκπρόσωπος F.I.J.E.T
Εικαστικός Συντάκτης
Δημοσιεύτηκε στην
08.06.2022


Στην επίσημη κατοικία του Πρέσβη της Ιαπωνίας κ. Nakayama Yasunori, στις 25 Μαΐου 2022, πραγματοποιήθηκε η βράβευση της γλύπτριας – ζωγράφου Ντίνας Αναστασιάδου και της δόθηκε έπαινος για την πολύτιμη συνεισφορά της στην προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης Ιαπώνων και Ελλήνων. Αυτός ο θεσμός καθιερώθηκε από το Υπουργείο Εξωτερικών της Ιαπωνίας το 1983 και απονέμετε σε άτομα και ομάδες που συμβάλλουν στην διεύρυνση των φιλικών σχέσεων της
Ιαπωνίας με ξένες χώρες.


Το 1986 η Ντίνα Αναστασιάδου ολοκλήρωσε τις σπουδές της στην Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών της Αθήνας με αριστείο, στο τμήμα Γλυπτικής, με δασκάλους τους Γιώργο Νικολαίδη και Θόδωρο Παπαγιάννη. Το Υπουργείο Παιδείας της Ιαπωνίας της έδωσε υποτροφία και σπούδασε Ιστορία της Ιαπωνικής Τέχνης στο Πανεπιστήμιο του Κυότο (1989 – 1991). Έζησε και μαθήτευσε κοντά στον Ιάπωνα ιστορικό και καλλιγράφο Mitsuo Takaoki την ζωγράφο σύζυγο του Miki Takaoki (1986 – 1991). Τα αρχικά και συνεχή πέντε χρόνια της διαβίωσης της στο Κυότο της έδωσαν την ευκαιρία να αφομιώσει την Ιαπωνική κουλτούρα, την γλώσσα και την τέχνη. Επέστρεψε στην Ελλάδα για τις ανάγκες της μητρότητας και την παράλληλη δημιουργία έργων επηρεασμένων από την αρχαιοελληνική γλυπτική σε συγκερασμό της Ιαπωνικής αφαιρετικής διάστασης των έργων της “Origami ”. Ο μεγάλος έρωτας ήρθε στην συνέχεια με την ζωγραφική της Ιαπωνικής τεχνικής σουμιέ (sumie: ζωγραφική με μελάνι και λίγα χρώματα ) και σούιμπόκουγκα (suibokuga: ασπρόμαυρη ζωγραφική με μελάνι).


Συναντούμε ένα πλήθος έργων της σε χειροποίητο χαρτί με μελάνι (sumi) στα οποία η καλλιτέχνης διαχέει της μνήμες της από την Ιαπωνία και την ανάγκη να τα μοιραστεί με τους φίλους της τέχνης Έλληνες και ξένους. Η ζωγραφική της ακολουθεί τα Ιαπωνικά πολιτιστικά και αισθητικά πρότυπα για την απόδοση του καλαίσθητου και φιλοσοφικού αποτελέσματος (Σίντο και Βουδισμός). Πρόκειται για δυό έννοιες βαθιά ριζωμένες στις καρδιές των Ιαπώνων που έχουν εισχωρίσει στην ισορροπία των έργων της ανάμεσα στην φύση και τον άνθρωπο.


Μία νέα ζωή στην Ινδία
Η επαφή της με την Ινδία (2012 – 14) υπήρξε καταλυτική για την διαμόρφωση των καλλιτεχνικών της ανησυχιών. Η υποτροφία της Ινδικής Κυβέρνησης για Μάστερ Καλών Τεχνών, την οδήγησε στην ωρίμανση της εικαστικής της διάστασης σε σχέση με το σύνολο της δουλειάς της. Ανακάλυψε έκπληκτη την διασύνδεση των ζωγραφικών έργων στην οικία – μουσείο του Ραμπιτρανάθ Ταγκόρ με το Ιαπωνικό sumie. Η μετέπειτα διατριβή της στο Πανεπιστήμιο της Καλκούτας (Rabindra Bharati University) της έδωσε την ευκαιρία να γνωρίσει τον επηρεσμό των πρώτων Ιαπώνων δασκάλων στα έργα των πρώτων Ινδών καλλιτεχών (Ινδία / Καλκούτα περίπου 1902-1910). Το θέμα της διατριβής του Μάστερ της ήταν: “Ιαπωνική ζωγραφική (Nihonga) και η επίδραση της στην Μοντέρνα ζωγραφική της Ινδίας”.


Ο αρχικός επηρεασμός για την γλυπτική της τέχνη ξεκινάει από την περίοδο προετοιμασίας της για την Σχολή Καλών Τεχνών της Αθήνας (1977 – 1980). Για τρία χρόνια μελετούσε στο Αρχαιολογικό Μουσείο της Αθήνας τα επιτύμβια ανάγλυφα, τα οποία την μύησαν στην μετέπειτα γλυπτική της. Οι βασικοί κανόνες της αρχαιοελληνικής γλυπτικής διατηρούνται με ευλάβεια στα γλυπτά της και συμβάλλουν στην αναδόμηση του δημιουργικού της έργου. Η αφαίρεση σε συνδιασμό με την φιλοσοφία της απλότητας των Ιαπώνων και την ολότητα της Ινδικής και Ιαπωνικής Βουδιστικής γλυπτικής αποτελούν τον συγκερασμό για το προσωπικό της ύφος. Συναντούμε πολύ έντονη αναφορά στην διάθεση της να δώσει το στίγμα της ελευθερίας του καλλιτέχνη για την σύγχρονη άποψη της τέχνης. Ένα άλλο κομμάτι της πνευματικής της δουλειάς αποτελούν οι διαλέξεις της που κατά διαστήματα δίνει, σε ανθρώπους όλων των ηλικιών, σε σχέση με τον Ιαπωνικό πολιτισμό για την επικοινωνία με τους Έλληνες και όχι μόνον.



Μάγδα Καραγιαννιώτου Μυστικού
Δημοσιογράφος – Εκπρόσωπος FIJET














Τρίτη 31 Μαΐου 2022

Δημήτρης Λουζικιώτης

Δημήτρης Λουζικιώτης
Καταγραφέας της λαϊκής, θρησκευτικής λατρείας 
και παράδοσης


Γράφει η Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος-Εκπρόσωπος F.I.J.E.T
Εικαστικός Συντάκτης
Δημοσιεύτηκε στην
24.05.2022



Ο Δημήτρης Λουζικιώτης είναι ένας καλλιτέχνης φωτογράφος-σχεδιαστής, με απλά λόγια ένας καταγραφέας της λαϊκής, θρησκευτικής λατρείας και παράδοσης.
Συναντώντας τα φωτογραφικά πορτρέτα του ερευνητή καλλιτέχνη Δημήτρη Λουζικιώτη στις εκθέσεις και τα λευκώματα του η στον ηλεκτρονικό τύπο, μπορείς να αγγίξεις τον παλμό και το πάθος του σε έναν μεταφυσικό κόσμο. Η μελέτη των στοιχείων που επιλέγει να φωτογραφίσει είναι εστιασμένη στην αναζήτηση της ομορφιάς της εικόνας που κρατά την διαχρονικότητα και την μνήμη ως δεξαμενή ασφαλείας για τον παρελθόντα – σύγχρονο και μέλλοντα χρόνο.

«Άθως θύραυλοι στώμεν»

Η περιοδική έκθεσή του στις βιτρίνες του ΟΤΕ στην καρδιά της Θεσσαλονίκης ‘’ ΑΝΑΣΤΕΝΑΡΙΑ ΣΤΗΝ ΙΕΡΑ ΕΚΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ’’ 7/5 έως 29/5/22 αποτελεί τον ομφάλιο λώρο της θρησκευτικής λατρείας από τα βακχικά δρώμενα της αρχαιότητας έως σήμερα.
Εικόνες γεμάτες από την έκταση των μυημένων της λατρείας των Αγίων Κωνσταντίνου και Ελένης ακροβατούν στα αναμμένα κάρβουνα. Το υπερφυσικό είναι αποτυπωμένο με την διάσταση της πίστης και οι χορευτές με εικόνες στα χέρια τους έχουν ξεφύγει από την γήινη τους υπόσταση . Όλα έχουν την φλόγα της καρδιάς τους και διαλογιζόμενοι μέσα από τους επαναλαμβανόμενους κτύπους των παραδοσιακών τυμπάνων έχουν την έκφραση του ανθρώπου που επικοινωνεί με τον θείο. Ο φακός καλοστημένος έχει κρατήσει μέσα από την ματιά του καλλιτέχνη την μαγεία του θρησκευτικού φαινόμενου με την αλήθεια των πυρωμένων κάρβουνων. Οι συμμετέχοντες χορεύουν επάνω τους για την λύτρωση από την εφήμερη πραγματικότητα της συμβατικής τους φθαρτής ύπαρξης. Η τελετή εκλογικεύει την δύναμη της ανθρώπινης αδυναμίας να κατανοήσει την πραγματικότητα. Όμορφα φωτογραφικά ντοκουμέντα θρησκευτικής λατρείας που διατηρούν την συνέχεια των βακχικών δρώμενων από τα βάθη των αρχαίων χρόνων.

Η φωτογενής τέλεση του τσίπουρου

Ο καλλιτέχνης έχει κάνει μεγάλο ταξίδι ζωής έως και σήμερα αναζητώντας πάντα την πνευματική υπόσταση στα θέματά του για την φωτογραφία και την δημιουργία διαφόρων Projects που τον διεγείρουν. Η θεματική του ‘’Άθως θύραυλοι στώμεν’’ που καταγράφηκε στο αντίστοιχο λεύκωμα τρίγλωσσο { Ελληνικά – Αγγλικά – Ρωσικά} έχει το φωτογραφικό αποτύπωμα θυρών και παραθύρων από κτήρια του Αγίου Όρους . Συναντούμε την αρχιτεκτονική δομή των χώρων λατρείας ως πρώτη ματιά και προετοιμασία για τα ενδότερά τους. Το ταξίδι συνεχίζεται με την φωτογράφιση της διακόσμησης των επιμέρους αρχιτεκτονικών στοιχείων που αποτελούν αναφορά στην διατήρηση της ιστορικής τους μνήμης. Ο εστιασμός δίνει και το ανάλογο σήμα εκλεπτυσμένων εξωτερικά κτιρίων με επίκεντρο τις θύρες. Για τον φωτογράφο η είσοδος είναι η προετοιμασία να εισχωρήσουμε στο εσωτερικό νοερά και να μας δώσει σε δεύτερο χρόνο την συνέχεια. Πόρτες που λάμπουν από καλλιτεχνική επιμέλεια κρατούν την ομορφιά της κατασκευής τους και αποτελούν ανοικτή πρόσκληση να εισέλθουμε στην εσωτερική πλέον καύση της ψυχικής μας διέγερσης. Τα χρώματα ακτινοβολούν και μαγνητίζουν αισθητικά μέσα από την τεχνική φωτογράφισης του Δημήτρη Λουζικιώτη.

Μάσκες. Συλλογή Γιώργη Μελίκη

Η έρευνά του στην ορεινή Χαλκιδική και την Κορώνεια του έδωσε το έρεισμα να συναντήσει τους παραδοσιακούς παραγωγούς του τσίπουρου στον χώρο τους. Το δρώμενο αποθανατίζεται σε όλο του το μεγαλείο. Τα μεγάλα χάλκινα καζάνια οι φλόγες που ξεπηδούν από την φωτιά και τα στέμφυλα παγιώνονται στις εικόνες του. Το περιβάλλον με τους καζανάδες και η περιρέουσα ατμόσφαιρα διονυσιακής αναφοράς εγκλωβίζονται στον χρόνο της δημιουργίας. Απογειώνουν οι χοροί των φίλων που συμμετέχουν ως τελετουργικό . Η επιθυμία να γευτείς το νέκταρ του αποστάγματος των σταφυλιών φέρνει και νοερά τα αρώματα του τσίπουρου .
Ο καλλιτέχνης φωτογράφος έχοντας την καθοδήγηση του παππού του Ιερέα Βασιλείου άνοιξε τους πνευματικούς του ορίζοντες και αναζήτησε την πνευματικότητα σε ότι τον αφορούσε σαν άνθρωπο και καλλιτέχνη. Οι ευαισθησίες του και τα βιώματα του τον καθοδηγούν να προσεγγίσει με την δουλειά του τον ερευνητή της λαϊκής κουλτούρας κο. Γιώργη Μελίκη. Φωτογραφίζει με εξαιρετική καθαρότητα και εστιασμό για το λεύκωμα ‘’Μάσκες – Συλλογή Γιώργη Μελίκη’’.Οι λεπτομέρειες τον απασχολούν και δίνουν την τελική απόχρωση των στοιχείων της εικόνας με λαμπρότητα του χαρακτήρα της ιστορικής αξίας αυτού που αποτυπώνει με τον φακό του.
Με την σύγχρονη εξέλιξη της φωτογραφικής καλλιτεχνικής δημιουργίας τον οδηγεί στα projects που δραστηριοποιούν εναλλαγές σε ένα σύγχρονο παιχνίδι παραλλαγών για την ψηφιακή πολλαπλότητα της φωτογραφίας. Είναι ήδη σε προετοιμασία παρουσίασης project στην παλαιά πόλη της Ρόδου με αναμενόμενο το ενδιαφέρον για την σύγχρονη αυτή καλλιτεχνική του δράση.
Στο βιογραφικό του συναντούμε ότι η αγάπη αυτή της φωτογραφίας ξεκίνησε στην ηλικία των δέκα ετών όταν κερδίζει σε παιχνίδι του περιοδικού Μίκi Μaous μία μηχανή Kodak Instamatik. Φωτογραφίζει ακατάπαυστα ότι βρίσκεται γύρω του και έως και σήμερα είναι αυτό που τον τρέφει ψυχικά.

Δημήτρης Λουζικιώτης, Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού

Dimitris Louzikiotis | Art Director Graphic Designer and Fine Art Photographer www.louzikiotis.gr
Γεννήθηκε στο ορεινό χωριό Στρατονίκη της Χαλκιδικής . Ζει και εργάζεται στην Θεσσαλονίκη. Φωτογραφικά του έργα δημοσιεύθηκαν σε έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα, όπως και σε gallery και πολλά από αυτά βρίσκονται σε συλλογές στην Ελλάδα και εξωτερικό. Σημαντική η συμμετοχή του στην ΒΙΕΝΝΑLLE : 1 Σύγχρονης Τέχνης { Θεσσαλονίκη 2007 ] Διατηρεί δημιουργικό γραφείο και studio φωτογραφίας Συνεργάζεται ως επαγγελματίας γραφίστας ,φωτογράφος και σύμβουλος επικοινωνίας με επιχειρήσεις και οργανισμούς. Έχει δημοσιεύσει πολλά άρθρα πολιτιστικού και καλλιτεχνικού περιεχομένου.



Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος – Εκπρόσωπος FIJET
www.mystikou-karagianniotou.com

Σάββατο 9 Απριλίου 2022

Γνωρίστε τη Ράνια Αγγελακούδη

Γνωρίστε τη Ράνια Αγγελακούδη, 

βραβευμένη ποιήτρια και Πρέσβειρα Ειρήνης 

Ελλάδας Σουηδίας


Γράφει η Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος-Εκπρόσωπος F.I.J.E.T
Εικαστικός Συντάκτης
Δημοσιεύτηκε στην
07.04.2022



Η Ράνια Αγγελακούδη βραβευμένη ποιήτρια και Πρέσβειρα της Ειρήνης στην Ελλάδα και Σουηδία του Παγκόσμιου Ανθρωπιστικού Οργανισμού Ειρήνης World Institute for Peace [ W. I .P. ] δίνει μέσα από την δυναμική του ποιητικού έργου της την ελπίδα για έναν καλλίτερο κόσμο.

Η ματιά της έχει αγκαλιάσει τα συναισθήματα που εδραιώνουν την αγάπη την ειρήνη και την ομόνοια σε ένα κόσμο που συνεχώς ταλανίζουν προβλήματα.
Οι στίχοι των ποιημάτων της είναι ο χορός της ζωής που κυκλώνει τους ανθρώπους και τους ενώνει μέσα από το αγκάλιασμά του.
Η χαρά της ζωής ξεπηδά μέσα από τα ποιήματά της και ανυψώνεται σε παράλληλους εσωτερικούς δρόμους, που καθορίζουν οι εξάρσεις πνευματικών αναζητήσεων.
Η ευτυχία για έναν κόσμο που βιώνει σύγχρονα προβλήματα της εποχής μας είναι το ζητούμενο της ποιήτριας. Ολη η θεματολογία της απορρέει αισθαντικά και αβίαστα σε έναν χείμαρρο λέξεων που εισδύουν και κατακλύζουν τις κουρασμένες καρδιές των αναγνωστών.

Η μαγεία του φυσικού κόσμου που μας περιβάλλει εντάσσεται στην βιωματική μας καθημερινότητα μέσα από την ποιητική της αφήγηση και μας καθοδηγεί για την ανάγνωση μιας άλλης πραγματικότητας.
Οι άνθρωποι ως συνέχεια για την ύπαρξή τους έχουν την υποχρέωση να βιώσουν συναισθήματα όπως η ποιήτρια αναφέρει της ειρήνης της αγάπης, της αδελφοσύνης της ομορφιάς και της ελευθερίας

Μία αύρα γεμάτη από την ψυχική υπέρταση της Ράνιας Αγγελακούδη ταξιδεύει με τα ποιήματα της σε όλο τον κόσμο και δίνει υποσχέσεις για την επικοινωνία και την ομόνοια σε έναν κόσμο που δονείται από την ανάγκη για τα υλικά αγαθά.
Τους πολέμους της καρδιάς είναι αυτό που θέλει να διώξει ώστε το καθημερινό να δώσει τόπο στα πνευματικά αγαθά που λειαίνουν τις αντιθέσεις και δημιουργούν προϋποθέσεις για ευημερία και ελευθερία.

Η δημιουργός εξορκίζει το κακό το άδικο και την δυστυχία του κόσμου με έναν δικό της προσωπικό ποιητικό χαρακτήρα. Η μετουσίωση μας μέσα από ένα ανοικτό παράθυρο που μας χαρίζει η ποιήτρια είναι που χρειάζεται για το μέλλον ο σύγχρονος κόσμος που παραπαίει στην αναγκαιότητα της ύλης ως αίτημα ζωής.

Η Ράνια Αγγελακούδη γεννήθηκε στο Κρόναμπεργκ της Σουηδίας και μοιράζει τον χρόνο της ταξιδεύοντας ώστε να ανταλλάσσει απόψεις με άλλους καλλιτέχνες. Ετσι το ποιητικό της έργο έχει απλώσει τα φτερά του στην Ευρώπη την Ινδία την Κίνα, την Αμερική και αλλού. Εχει ξεχωρίσει μέσα στους 10 καλλίτερους ποιητές της Ευρώπης και τους 30 καλύτερους στον κόσμο. Βραβεύθηκε στην Ελλάδα την Κύπρο και την Ιταλία. Τα ποιήματα της δημοσιεύονται σε διεθνή περιοδικά όπως στο περιοδικό Setu στο Pittsbugh USA.
Ο Παγκόσμιος Οργανισμός World Institute for Peace [WIP] την βράβευσε για το σημαντικό της έργο για την ειρήνη στον κόσμο μέσα από την ποίησή της. Ομόφωνα ορίσθηκε Πρέσβειρα Ειρήνης της Ελλάδας και Σουηδίας.
Η Διεθνής Ομοσπονδία Δημοσιογράφων & Συγγραφέων – FIJET – με έδρα την Γαλλία, λόγω του έργου της, την έκανε μέλος ώστε να προωθεί τον πολιτισμό με την πένα της. Την εξέλεξαν ανάμεσα σε σημαντικούς καλλιτέχνες της Ταιβάν, της Ινδίας, Πολωνίας, Γερμανίας, Τουρκίας και άλλων χωρών, με τους οποίους και την συμπεριέλαβαν σε συλλεκτικό ανθολόγιο μετά από παγκόσμιο διαγωνισμό.
Τα ποιήματα της έχουν μεταφραστεί στην Ιταλική, Αγγλική, Σουηδική, Βοσνιακή, Χίντι της Ινδίας, Σερβική, Τουρκική, Ισπανική, Αραβική και Σερβική γλώσσα. Είναι πτυχιούχος της Αγγλικής γλώσσας του ΑΠΘ


Η ζωή σύνορα δεν έχει,
τα σύρματα με πληγώνουν
Γιατί γεννήθηκα ελεύθερος!
Η ζωή … η ζωή μου μοιάζει
με θάλασσα
Και σα θάλασσα απλώνεται
Κι αγκαλιάζει τη μάνα μου…
Τη ΓΗ!
Και τ’ αδέρφια μου που ζουν
σκόρπια παντού!
Η ζωή σύνορα δεν έχει
Γιατί γεννήθηκα να ζω ελεύθερος!
Ν’ αγαπώ
Ν’ αναπνέω!
Να δημιουργώ!
Να κατακτώ!
Να μοιράζομαι!
Να ονειρεύομαι!
Να συνεχίζω!
Και χορούς ειρήνης να χορεύω
μαζί με τ’ αδέρφια μου
που ζούνε σκόρπια παντού….
Γιατί είμαστε ελεύθεροι!




Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος-Εκπρόσωπος F.I.J.E.T
Εικαστικός Συντάκτης






Τρίτη 28 Σεπτεμβρίου 2021

Το Μπαγκλαντές με ξεχωριστή παρουσία στην 85η Διεθνή Έκθεση Θεσσαλονίκης

Γράφει η Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος-Εκπρόσωπος F.I.J.E.T
Εικαστικός Συντάκτης
Δημοσιεύτηκε στην
20.09.2021



Η 85η Διεθνής Έκθεση Θεσσαλονίκης 11-19 Σεπτεμβρίου 2021 φτάνοντας στο τέλος της έδωσε στους επισκέπτες την ευκαιρία να επισκεφθούν 900 εκθέτες.

Ξεχωριστή και ιδιαίτερη ήταν η παρουσία του πολιτισμικού Μπαγκλαντές με την Πρεσβεία της Λαϊκής Δημοκρατίας του Μπαγκλαντές. Ανέδειξαν το δικό τους χρώμα στο περίπτερο τους με προϊόντα από την πατρίδα τους και ενδιαφέρουσες πληροφορίες για τον τουριστικό προορισμό στην χώρα όπως και την ανοικτή οικονομία τους σε όσους επιθυμούν να επενδύσουν εκεί.

To Μπαγκλαντές αποτελεί έναν εξαιρετικό προορισμό για εμπόριο και επενδύσεις. Η δυνατή οικονομική ανάπτυξη της χώρας τα τελευταία χρόνια την κατατάσσουν ως 44η ισχυρότερη οικονομικά στον κόσμο από άποψη ( ΑΕΠ) και 32η ισχυρότερη οικονομία στον κόσμο από άποψη ισοτιμίας αγοραστικής δύναμης (ΙΑΔ). Η Κυβέρνηση του Μπαγκλαντές επιτρέπει 100% ξένες επενδύσεις και ελεύθερη εξωτερική πολιτική. Ο ρόλος των γυναικών ενισχύεται και αποτελεί πρότυπο για τον ρόλο της παγκοσμίως. Ο τουριστικός προορισμός για το Μπαγκλαντές είναι ανοικτός παράδεισος για την ομορφιά της άγριας φύσης, τους αρχαιολογικούς χώρους, την χλωρίδα και την πανίδα των εδαφών του. Το μεγαλύτερο μαγκρόβιο δάσος στον κόσμο το Sundarbans, αμμώδεις παραλίες και η ομορφιά των λόφων αποτελούν ευχάριστη τουριστική εμπειρία.

Το Μπαγκλαντές ανεξαρτοποιήθηκε στις 26 Μαρτίου 1971 κάτω από την εμπνευσμένη ηγεσία του Εθνοπατέρα Μπανγκαμπαντού Σέκ Μουτζιμπούρ Ραχμάν. 

Επικεφαλής του κράτους Πρόεδρος Μντ. Αμπντούλ Χαμίντ, Πρωθυπουργός Σέκ Χασίνα.
Πρωτεύουσα της χώρας Ντάκα και ο πληθυσμός της 162,7 εκατομμύρια.
Πρεσβεία της Λαϊκής Δημοκρατίας του Μπαγκλαντές
Διεύθυνση Μαραθωνοδρόμων 119, 15452 , Παλαιό Ψυχικό, Αθήνα , Ελλάδα
Τηλ.210 6720250 , 210 6720254 Φαξ 210 6754513 email : mission.athens@mofa.gov.bd
Ιστοσελίδα: www.bdembassy.gr FB : Bangladesh Embassy.gr

Τετάρτη 7 Ιουλίου 2021

'Εκθεση του Δημοσθένη Σωτηρούδη

"ΑΠΟΛΛΩΝΕΙΟ ΦΩΣ"
Έκθεση του Δημοσθένη Σωτηρούδη
στο
Αρχαιολογικό Μουσείο Καβάλας


Γράφει η Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος-Εκπρόσωπος F.I.J.E.T
Εικαστικός Συντάκτης
Δημοσιεύτηκε στην
06.07.2021


Στο Αρχαιολογικό Μουσείο Καβάλας η έκθεση «Απολλώνειο Φως» αποτελεί κρίκο τέχνης που μορφοποιείται μέσα από τις ζωγραφισμένες μορφές γλυπτικής που παίρνουν σάρκα και οστά στην έκθεσή τους. Σε ένα εξαιρετικό μουσειακό περιβάλλον η λάμψη των χρωμάτων στους πίνακες με τους υπέροχα ζωγραφισμένους όγκους έλκουν το βλέμμα και απογειώνουν την αισθητική του καλλιτέχνη δυναμικά.



Το αρχαιοελληνικό πρότυπο της ελληνικής αρχαϊκής τέχνης τον βάζει σε ζωγραφικούς πειρασμούς και αναζητήσεις για ένα δικό του «Απολλώνειο Φως». 
Είναι το φως της ψυχής του δημιουργού που βρίσκει διέξοδο σε έναν διάλογο ουσίας με τα χρώματα και τους όγκους που μορφοποιούνται και εξουσιάζουν τις αποτυπώσεις. Εντυπωσιάζουν οι σχεδιαστικές του ικανότητες αγκαλιάζοντας το θέμα του με έναν ευρυγώνιο φακό σύζευξης περιβάλλοντος και αφαιρετικών όγκων γλυπτικών μορφών. Το τρισδιάστατο στις απεικονίσεις δίνει και μια περιρρέουσα ατμόσφαιρα που οι γήινες και βυζαντινές αποχρώσεις κυριαρχούν. Οι όγκοι των γλυπτών βγαίνουν μέσα από το φως που τα περιλούζει και τα αγκαλιάζει δίνοντας και μια διαφορετική ματιά στην ζωγραφική. Πρωτότυπα ζωγραφικά έργα από έναν γλύπτη που ανανεώνει την δουλειά του ως φάρο ανάγνωσης σύγχρονης και παράλληλα διαχρονικής τέχνης. Φως και όραμα ζωγραφικής και γλυπτικής αρμονίας διαστέλλουν έντονα το πάθος του Σωτηρούδη για μια νέα επικοινωνία με τον κόσμο της ψυχής και του πνεύματος.



Η παράλληλη έκθεση των μεγάλων και μικρότερων γλυπτών του αποτελούν την τελική εικόνα που το «Απολλώνειο Φως» παίρνει σάρκα και οστά. Η δημιουργία με την εκδοχή των ανδρικών και γυναικείων μορίων είναι ο εκφραστικός του τρόπος για τον έρωτα και την συνέχεια της ζωής. Κυρίαρχος στην έκθεση του Αρχαιολογικού Μουσείου Καβάλας ο Ορφέας με την λίρα του. Ενα αισθητικά άψογο και απέριττο αποτέλεσμα με πλαστικότητα της έκφρασης του προσώπου να δίνει και το «Απολλώνειο Φως» που πλανάται σε όλο το εύρος της έκθεσης.

  

Γλυπτά με ψυχή κατακλύζουν τους θεατές και ταξιδεύουν στο κλέος της αρχαιοελληνικής γλυπτικής με έναν προσεγμένο σύγχρονο τρόπο που κρατά τα δεδομένα της αξίας μιας σύγχρονης και ταυτόχρονα διαχρονικής ταυτότητας του γλύπτη. 

Τα υψωμένα φτερά από την Νίκη της Σαμοθράκης του Δημοσθένη Σωτηρούδη ανεβαίνουν ως ικεσίες στον ουρανό για την διατήρηση της ελευθερίας και της δημιουργίας του ανθρώπου σε έναν κόσμο που πάντα το χρειάζεται για την εξέλιξή του. Οι σύγχρονοι μεγαλόσωμοι καθ’ ύψος κούροι του υπερήφανοι αναγγέλλουν την αιωνιότητα της γλυπτικής τέχνης και στέκουν ως φάροι φωτός για το μέλλον.

Ο Δημοσθένης Σωτηρούδης από τους πλέον σημαντικούς γλύπτες της σύγχρονης Ελλάδας στα αφαιρετικά του γλυπτά με σώματα ενσωματωμένα το ένα στο άλλο με κυκλική γεωμετρική αρμονία δίνουν στίγμα της αιώνιας λάμψης της ζωής. Τα πουλιά σε πτήση έχουν την χάρη του πετάγματος και την ειδοποιό διαφορά του γήινου με τον κόσμο του πνεύματος. Ο καλλιτέχνης αγαπά και υμνεί την γυναίκα ως σύμβολο ομορφιάς και γονιμότητας με κυρίαρχη την θέση της στην κοινωνία. Οι γυναίκες του θα στέκονται κάτω από το δικό του «Απολλώνειο Φως» που σμιλεύει με τα υλικά του.






Κοσμήματα ψυχής και δημιουργικής ικανότητας τα έργα της έκθεσης ανατέλλουν τον ήλιο της ελπίδας της ζωής και του αιώνιου φωτός που αναδύεται μέσα από την καλώς εννοούμενη τέχνη. Το συνολικό του έργο αποπνέει το άρωμα της ζωής που ο καλλιτέχνης πάντα έχει μέσα του ως αιώνιος έφηβος και εραστής της. Όλη η έκθεση είναι ενταγμένη στο αρχαιοελληνικό πνεύμα και την δύναμη που ελευθερώνει το σημαντικό γλυπτικό και ζωγραφικό του έργο.


Η περιοδική έκθεση «Απολλώνειο Φως» ήδη είναι επισκέψιμη στο Αρχαιολογικό Μουσείο Καβάλας με ελεύθερη είσοδο. Τα επίσημα εγκαίνια θα γίνουν στις 9 Ιουλίου 2021 και θα είναι ενεργή σε βάθος χρόνου ώστε να την επισκεφθούν σχολεία ώστε να μυηθούν τα παιδιά στην Τέχνη. Αυτό ακριβώς είναι και το ζητούμενο του καλλιτέχνη όπως μου το ανέφερε. Εφυγα από την Καβάλα κουβαλώντας εικόνες και νοήματα δημιουργίας που θα με συντροφεύουν για μακρύ χρόνο.


Ο Δημοσθένης Σωτηρούδης δημιουργεί τα έργα του στην Καβάλα όπου και ζει με την γυναίκα του και την οικογένεια του γιού του. Σπούδασε στην Ελευθέρα Σχολή Καλών Τεχνών στην Στουτγάρδη. Εζησε επίσης με καλλιτεχνική αναζήτηση στις ΗΠΑ. Εχει εργασθεί ως μουσειακός γλύπτης για την Αρχαιολογική Υπηρεσία και έδωσε τα φώτα του μέσα από την προσωπική του σφραγίδα στήνοντας πολλές εκθέσεις μουσείων τις τελευταίες δεκαετίες με πιο πρόσφατο το Αρχαιολογικό Μουσείο Θάσου.


Εχει εκθέσει σε μεγάλο αριθμό ατομικών και ομαδικών εκθέσεων στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Σημαντικές είναι η Κρατική Ακαδημία Εικαστικών Τεχνών της Στουτγάρδης, Πανεπιστήμιο Γέϊλ, Γκαλλερί Ζυγός, Παλαιό Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης, Βυζαντινό Μουσείο, Μουσείο Κατσίγρα Λάρισας, Αρχαιολογικό Μουσείο Καβάλας.





Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος-Εκπρόσωπος F.I.J.E.T
Εικαστικός Συντάκτης














Παρασκευή 25 Ιουνίου 2021

Συζήτηση με την Ράνια Αγγελακούδη ποιήτρια-Πρέσβειρα Ειρήνης του Διεθνούς Οργανισμού w.i.p για την Ελλάδα και Σουηδία

 

Γράφει η Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος-Εκπρόσωπος F.I.J.E.T
Εικαστικός Συντάκτης
Δημοσιεύτηκε στην
17.06.2021



Μ.Μ.: Κα Ράνια Αγγελακούδη η ποίηση πως ήλθε στην ζωή σας και τι σημαίνει για εσάς προσωπικά;
Ρ.Α.: Ηρθε αβίαστα και πραγματικά δε θυμάμαι να σας πω πως ακριβώς μα θυμάμαι ότι πάντα μου κέντριζε το ενδιαφέρον από μικρή περίπου στην ηλικία των 10 όταν προσπαθούσα να απομνημονεύσω και ταυτόχρονα να εκφράσω κατ΄ αυτόν τον τρόπο ότι με απασχολούσε η με εντυπωσίαζε.
Μ.Μ.: Είστε μια καταξιωμένη γυναίκα στον χώρο του ποιητικού λόγου και έχετε προσεγγίσει θέματα ειρήνης , οικολογίας , περιβάλλοντος και γενικότερα του ανθρώπου σε έναν κόσμο που ερωτεύεται την ζωή .Πόσο η ποίηση σας αποτελεί εργαλείο εκπαίδευσης και μπορεί να γίνει σημείο αναφοράς για τους αναγνώστες της ποιητικής σας άποψης.
Ρ.Α.: Το ποσό δε μπορώ να το πω αν αναφέρεστε στο βαθμό η στο μετρό μα σιγουρά έχει γίνει εκτενής αναφορά για τη θετική επιρροή της ποίησης μου στον ψυχισμό του αναγνωστικού κοινού. Η ίδια το εισπράττω καθημερινά από τα σχόλια των φίλων αναγνωστών με κάθε τρόπο οι οποίοι αναζητούν τα ποιήματα μου και συμμετέχουν ενεργά σε κάθε μου βήμα. Αυτό είναι για έμενα η εκπαίδευση μα και η αναφορά να δημιουργώ νέους ορίζοντες σκέψης και αντιμετώπισης της καθημερινότητας.


Μ.Μ.: Οι σύγχρονοι ποιητές στην Βόρεια Ελλάδα και γενικότερα σε όλο το εύρος της χώρας μας έχουν την ευκαιρία να τους αναγνώσουν και να επικοινωνήσουν με το κοινό? Τι ρόλο παίζει το διαδίκτυο και τι δρόμους ανοίγει;
Ρ.Α.: Το διαδίκτυο είναι το μέσο επικοινωνίας, προβολής και έχει συμβάλλει σημαντικά δεν αμφισβητείται. Οι ποιητές έγιναν πολίτες του κόσμου, συνεργάζονται και ανταλλάσσουν ιδεες, εμπνέονται, μαθαίνουν, δημιουργούν.


Μ.Μ.: Είναι εύκολο η δύσκολο να συνομιλήσουν οι ποιητές με μεγάλο μέρος των αναγνωστών του πλανήτη ώστε να υπάρξει όχι μόνον ανταγωνισμός αλλά και καταξίωση της πνευματικής τους δουλειάς;
Ρ.Α.: 0πως προανέφερα είναι εύκολο τώρα πια με τη βοήθεια της τεχνολογίας και πραγματικά γίνονται αξιοσημείωτα βήματα προς τις κατευθύνσεις αυτές.
Μ.Μ.: Πως αναγνωρίζουμε την ποιότητα των ποιημάτων και τι θα μας βοηθούσε να το επιτύχουμε;
Ρ.Α.: Αυτό δεν είμαι σε θέση να το απαντήσω αντικειμενικά γιατί η ποιότητα είναι η ιδιαίτερη γεύση. Για τη δική μου γεύση χρειάζεται ο λυρισμός βάτος λόγος μεστός, η μουσικότητα ,οι παραστάσεις που προκύπτουν, τα χρώματα, το ταξίδι. Για να το πέτυχουμε είναι μια συνθέτη εσωτερική διαδικασία που συμβάλλουν πολλοί παράγοντες και δεν είναι μια συνταγή ακριβείας. Είναι τα βιώματα ο τρόπος που αγγίζουμε τη ζωή και η οπτική γωνιά που την αντιμετωπίζουμε.


Μ.Μ.: Η ποίηση έχει εμπορικότητα σήμερα και πόσο παράλληλη είναι η ηθική της αξία που εισπράττουν οι δημιουργοί της;
Ρ.Α.: Το ευτυχές γεγονός είναι ότι η ποίηση τα τελευταία χρονιά έχει ανοδική πορεία κερδίζοντας χώρο στα δρώμενα και επαληθεύεται το γνωστό ότι στα δύσκολα η τέχνη γίνεται στυλοβάτης των ψυχών. Είμαι απολυτά ικανοποιημένη από την απήχηση της ποίησης όπως και το μεγάλο μέρος των δημιουργών.
Μ.Μ.: Αξίζει να αφιερώσεις πνεύμα, ψυχή και ταλέντο για την λογοτεχνική ποιητική γραφή ;
Ρ.Α.: Αναμφισβήτητα ναι γιατί είναι η πανάκεια των όλων. Ο κάθε ένας που θα επιλέξει να ασχοληθεί με την ποίηση αναγνώστης η λογοτέχνης θα είναι κερδισμένος.


Μ.Μ.: Έχετε εμπειρία ποιητικής δημιουργίας με χώρες όπως η Κίνα ,η Ινδία ,Η Αφρική και από πολλές πόλεις της Ευρώπης. Οι Έλληνες ποιητές είναι γνωστοί στο εξωτερικό ;
Ρ.Α.: Οχι όσο χρειάζεται. Δυστυχώς υπάρχει μια αδυναμία στην επικοινωνία των Ελλήνων ποιητών διότι δε γνωρίζουν οι περισσότεροι ξένες γλώσσες και κυρίως την αγγλική ή δεν είναι ευφραδείς. Αναφέρομαι στη γενιά που είναι μεσήλικες τώρα. Ενώ έχουν μια μακρά συγγραφική πορεία στο εσωτερικό δεν είναι γνωστοί στο εξωτερικό. Γίνεται μια προσπάθεια με τη νεότερη γενιά η οποία έχει αυτό το πλεονέκτημα και αισιοδοξώ σε βάθος δεκαετίας να αλλάξουν τα δεδομένα.


Μ.Μ.: Ποιο από τα αγαπημένα σας ποιήματα θα επιλέγατε για τους αναγνώστες μας ώστε να επικοινωνήσουν με την δυναμική των στίχων και της εκφραστικής σας τεχνικής που αναδύουν την προσωπική σας άποψη για την ζωή;
Τίτλος ποιήματος
Ρ.Α.:. Θα επέλεγα το ποίημα με τίτλο «Στα μονοπάτια από ροδιές» από την ομώνυμη συλλογή μου των εκδόσεων φύλακος το οποίο μας προτρέπει να συναντηθούμε στης μάνας γης το τραπέζι και να μοιραστούμε τα αγαθά της, τις χάρες της, τον έρωτα αφήνοντας πίσω μας την έχθρα, τη ζήλια, την υποκρισία, ανατάσσοντας έτσι την ψυχή.



Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος-Εκπρόσωπος F.I.J.E.T
Εικαστικός Συντάκτης





Τρίτη 13 Απριλίου 2021

Edison Takagaki: Ιάπωνας Καλλιτέχνης Φωτογράφος


Γράφει η Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος-Εκπρόσωπος F.I.J.E.T
Εικαστικός Συντάκτης
Δημοσιεύτηκε στην
12.4.2021



Edison Takagaki Japanese Artist Photographer with the Brazilian temperament.

Edison Tagakaki a great Artist and Photographer with the Brazilian temperament, and Japanese origin, was born in Sao Paolo. He creates for years now his own narration through photographs in the Land of the Rising Sun.

Japan offered to him the chance to present his sophisticated photographic skills, reflecting the architectural aesthetics of Buddhism and Shinto, as well; through the myths, the sacred Pilgrimages along with faith for a superior spiritual world.

Being sensitized by nature’s colours and the blossomed cherry trees, he entrapped in his lenses, images’ magic side. Historic places tied with the past and the architecture of the old and contemporary Japanese Culture, signify his point of reference for his internal discharge.

His photos signal the specific characteristics and beauty of Shimane-ken, Tottori-Ken, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi regions.

He is bewitched by the modern outlook of the tradition related to the era he experiences, with his eyes over life which alternates from light to shadow, from day to night.

His photographs are considered to be a Hymn to beauty and the magic of nature that someone finds in the bustling urbanised blocks of flats in Japanese cities. The Shinto Temples with the red parallel gates, one of his strongest themes, represent the passage from the constant pursuit for mind and soul’s exaltation.

Edison Takagaki is a passionate artist, chasing perfection in his life considering it as beauty’s natural continuity, stimulating the senses and sensibilizing the soul’s touch. His temperament, his sensibility, his technique and his experience, connect together in a poetic form, with images that the viewer adores, becoming a mystic of a different and condensed reality, not related to daily life.

The image’s game is, his theme’s epicentre with a transfigured dimension, surging as a message and communication transmitter.


The Castles, the Temples, the Architectural constructions have their charm and engender a kind of sentimental overload. His photographic references constitute, the documents of the Japanese basis of history and culture that communicate with the public.

Being invited by local authorities of the historical Japanese regions, he transfers the prevailing surroundings with images that travel with the help of mind to the beauties and values of the culture, that are entrusted to him to present.

The purity in the markings of the interior architectural splendour, renders its sacredness and are consistent with light and colour of photography in absolute harmony.

The images of snowy regions, temples and traditional settlements are of unique beauty depicting nature in white for a journey in the snowy world of Japanese nature.

The fact of focusing on the photograph’s detail, consists his choice so as to bring out the masterly architecture of old and new houses, in order to delve into the beauty, as the outcome of the unique cultural beauty.

The fabulous cherry blossoms, widespread to areas close to rivers and lakes, reflect the nature’s magic that coexists with the human presence.

Sun’s manifestations follow his photographic course, with his eyes hugging the land, the sky, the sea in an eternal voyage of harmonic coexistence with the human being, exhibiting his respect for the environment and life in it.

It’s been five years now, since Edison Takagaki dealt with the biggest and most important Shinto Temple in Japan, the Izumo Taisha, in the city, Shimane-ken Izumo, where he lives; he takes photos using his photographic and artistic ways. His technical training was formulated at Kodak company plus his personal research for many years.

A bright and strenuous photographer who dedicated his life in the art of photography without calculating time or his personal needs.



Ο Edison Takagaki Ιάπωνας σπουδαίος καλλιτέχνης φωτογράφος με το ταπεραμέντο του Βραζιλιάνικου χαρακτήρα, γεννημένος στο Σάο Πάολο με Ιαπωνική καταγωγή, δημιουργεί για χρόνια έως και σήμερα την δική του αφήγηση με φωτογραφίες στην χώρα του ανατέλλοντος ηλίου.
Η Ιαπωνία μέσα από τους μύθους την ιερότητα των τόπων λατρείας και την πίστη για έναν ανώτερο πνευματικά κόσμο του έδωσαν μεγάλη ευχέρεια για την εκλεπτισμένη φωτογραφική του δεινότητα αποτυπώνοντας την αρχιτεκτονική αισθητική του Βουδισμού και του Σίντο.


Ευαίσθητος στα χρώματα της φύσης και των ανθισμένων κερασιών εγκλώβισε με τον φακό του την μαγεία της εικόνας. Τόποι ιστορικοί δεμένοι με το παρελθόν και την αρχιτεκτονική του παλαιού και σύγχρονου ιαπωνικού πολιτισμού είναι ο εστιασμός της αναφοράς του για την εσωτερική του αποφόρτιση.

Οι φωτογραφίες του σηματοδοτούν το ύφος και την ομορφιά των περιοχών Shimane-ken, Tottori-Ken ,Okayama, Hiroshima και Yamaguchi regions.
Τον μαγεύει η σύγχρονη εικόνα της παράδοσης στην εποχή που βιώνει με την ματιά του στραμμένη στην ζωή που εναλλάσσεται μέσα από το φως και την σκιά την ημέρα με την νύκτα.
   

Οι φωτογραφίες του αποτελούν ύμνο στην ομορφιά και την μαγεία της φύσης που συναντά έξω από τα πολύβουα οικιστικά συγκροτήματα των πόλεων της Ιαπωνίας. Οι ναοί Shinto με τις κόκκινες παράλληλες πύλες ένα από τα δυνατά του θέματα εκπροσωπούν το πέρασμα στην συνεχή αναζήτηση για την ανύψωση του πνεύματος και της ψυχής.


Ο Edison Takagaki είναι ο παθιασμένος καλλιτέχνης που κυνηγά συνεχώς το τέλειο της ζωής ως φυσική συνέχεια της ομορφιάς που διεγείρει τις αισθήσεις και ευαισθητοποιεί το άγγιγμα της ψυχής. Το ταπεραμέντο η ευαισθησία η τεχνική και η εμπειρία του δένουν ποιητικά σε εικόνες που λατρεύει ο θεατής και γίνεται μύστης μιας διαφορετικής συμπυκνωμένης πραγματικότητας από την καθημερινότητα.
Το παιχνίδι με την εικόνα είναι το επίκεντρο του θέματός του σε μετουσιωμένη διάσταση και αναδύεται ως μήνυμα και πομπός επικοινωνίας.


Τα Κάστρα οι Ναοί και τα Αρχιτεκτονήματα της Ιαπωνίας έχουν την γοητεία τους και δημιουργούν θέματα συναισθηματικής φόρτισης. Αυτές οι φωτογραφικές του αναφορές αποτελούν ντοκουμέντα ιστορίας και πολιτισμικού υπόβαθρου των Ιαπώνων και επικοινωνούν τις αξίες τους σε ευρύτερο κοινό.


Προσκεκλημένος από τοπικούς παράγοντες ιστορικών Ιαπωνικών περιοχών μεταφέρει την περιρρέουσα ατμόσφαιρα με εικόνες που θα ταξιδέψουν νοερά τις ομορφιές και τις αξίες του πολιτισμού που του εμπιστεύονται να παρουσιάσει.
Η καθαρότητα στις διαγραμμίσεις του εσωτερικού αρχιτεκτονικού κάλους των ναών προσδίδουν την ιερότητα και εναρμονίζονται με το φως και το χρώμα της φωτογράφισης σε απόλυτη αρμονία.
Οι εικόνες στα χιονισμένα τοπία, ναούς και παραδοσιακούς οικισμούς αποτελούν μοναδική αίσθηση ομορφιάς της φύσης στα λευκά για ένα ταξίδι στον όμορφο χιονισμένο κόσμο της Ιαπωνικής φύσης.


Ο εστιασμός στην λεπτομέρεια της φωτογραφίας του είναι η επιλογή του να μας επικεντρώσει στην αριστοτεχνική αρχιτεκτονική των παλαιών και νέων σπιτιών για μια ανάγνωση της ομορφιάς ως αποτέλεσμα μοναδικής πολιτιστικής ομορφιάς.

Τα υπέροχα άνθη κερασιάς που απλώνονται σε μεγάλες εκτάσεις δίπλα σε ποτάμια και λίμνες αντανακλούν την μαγεία της φύσης που συνυπάρχει με την ανθρώπινη παρουσία.
Η παρουσία του ήλιου ακολουθεί την φωτογραφική του πορεία με την ματιά του να αγκαλιάζει την γη τον ουρανό και την θάλασσα σε ένα αέναο ταξίδι αρμονικής συμβίωσης με τον άνθρωπο που σέβεται το περιβάλλον και την ζωή σε αυτό.
Ο Edison Takagaki εδώ και πέντε χρόνια ασχολήθηκε με τον μεγαλύτερο και σημαντικότερο Ναό Shinto της Ιαπωνίας, τον Izumo Taisha στην πόλη Shimane-ken Izumo- όπου ζει, τον οποίο και φωτογράφισε με την επαγγελματική και καλλιτεχνική του δουλειά. Η τεχνική του κατάρτιση για την φωτογραφία εμπεδόθηκε από την εξειδίκευση του στην εταιρία Kodak μέσα από την προσωπική του έρευνα για πολλά χρόνια.

Ενας λαμπρός και επίπονος καλλιτέχνης φωτογράφος που αφιέρωσε την ζωή του στην τέχνη της φωτογραφίας χωρίς να υπολογίζει τον χρόνο και τις προσωπικές του ανάγκες.



Μάγδα Καραγιαννιώτου – Μυστικού
Δημοσιογράφος-Εκπρόσωπος F.I.J.E.T
Εικαστικός Συντάκτης